天使大招台词-天使大招台词是什么

天使大招台词是Heros never die,中文意思不是英雄绝不凋谢。

天使大招台词详细介绍

作战台词

Did someone called a doctor? 有些人需要寻找医生吗?

加进攻:You're ready to do some damage 你需要绝世啦

Power up 动能提高中

Damage Boost engage 伤害加成打开

You're unstopable! 你就已经无人可敌!

回血:Healing stream engage 医治光线打开

I am taking care of you 我罩着你不要慌张

Where does ot hurt ? 哪儿疼?

击倒:You may not want to tell your friend about this 这你很有可能不想告诉你的朋友们

援护:Right beside you 我保护你

大招: Heros never die 英雄人物绝不凋谢

别的台词

A most impressive display.——真的是让人印象深刻

Doctor's orders.——要听医生的话

How barbaric.——真的是粗暴

I have my eye on you.——有看着你呢

I send you my consultation fee.——我能免费给你提议

I'm not a miracle worker, well, not always.——我只是一个医师,有时候实现梦想罢了

Need a second opinion?——必须二次确诊吗?

On a scale of one to ten, how was your pain?——从一到十,你的疼痛指数值有多少个?

Piece of cake.——小菜一碟

Super!(拼读一样,但音标发音是法语)——很好!

Superstition.——封建迷信

Take two and call me in the morning.——服食两块阿斯匹林,第二天早上再找我

The doctor is in.——医师姐姐来了

The doctor will see you.(法语:Sprechstunde bei der Frau Doktor.)——你现在能来见医生了

Your guardian angel.——我就是你的守护天使

互动交流台词

对“猎空”/守望先锋官网特务:

“天使”:行吧,我想又得帮你缝合伤口了……就和往常一样。(Well, I suppose I'll be patching you up... as usual.)

“猎空”:不要担心,齐格勒医师。如果我碰到困难了,我只想要应用"强退"就可以了。(Don't worry, Dr. Ziegler. If I get in trouble, I'll just recall.)

对“死神之”:

“天使”:你咋了?(What happened to you?)

“死神之”:你跟我说,医师。(You tell me, doc.)

对莱因哈特:

“天使”:莱因哈特,你会觉得该离休了没有?你越来越老了。(Reinhardt, don’t you think it’s time you hung it up? You're not getting any younger.)

莱因哈特:决不!我可以作战到我流干最后一滴血。(Never! I will fight to my last breath.)

对莱因哈特:

“天使”:莱因哈特,我不同意你带着那一个可怜的女孩四处探险。(Reinhardt, I don’t approve of you dragging that poor girl around on your adventures.)

莱因哈特:布里吉特早已做出决定。我会支持她。(Brigitte has made her choice. I would have her at my side.)

对温斯顿:

“天使”:温斯顿,你基因疗法出了什么问题?(Winston, are you experiencing any issues with your genetic therapy?)

温斯顿:吃番茄酱成瘾是否算?(Other than a crippling addiction to peanut butter?)

对美国:

“天使”:美,你一点都没衰老!你有什么样的配方吗?(Mei, you haven’t aged a day! What’s your secret?)

美:也可以试试速冻,可我不知道该怎么推荐给大家!(Cryostasis, but I'm not sure if I'd recommend it!)

对麦克雷:

“天使”:吸烟不利于身体,你应该明白吧。(You know smoking's bad for your health.)

麦克雷:但我相信你要把我救过来的,医师。(Well, I have faith you can get me patched back up, doc.)

对莉娅:

“天使”:你清楚吗,莉娅,有一些医疗手段可以治愈你的双眼。(You know, Ana, there are procedures we could look into to repair your eye.)

莉娅:你好意我心领了,但我非常喜爱自身现在这个样子。这只双眼我觉得这是个提示。(You are very kind, but I am comfortable with who I am now. It is a good reminder.)

对莉娅:

“天使”:莉娅,我并不赞同你对我生物科技开展的变化。(Ana, I don't approve of what you've done with my biotic technology.)

莉娅:很抱歉,但是我现在任务正需要这类技术。(I'm sorry you feel that way, but it suits my purposes now.)

对托比昂:

托比昂:医师,我的脑袋一直很痛。(Doc, I've been having the worst headaches.)

“天使”:我一直都和你说你要去检查一下脑壳。(I've always said you should get your head examined.)

在圣马力诺:

“天使”:守望先锋官网被散伙也是有原因的。或许那样才是好的结论。(Overwatch was shut down for a reason. Maybe it's best it stay that way.)

在圣马力诺:

“天使”:真适应不了现今顶尖机器设备。(I'm not used to state of the art facilities these days.)

得到传奇卡:

“天使”:你适用令我感动。(I am touched by your support.)

得到传奇卡:

“天使”:幸亏有我的队友。(I couldn't have done it alone.)

近身战击杀敌人:

“天使”:我猜你不容易把这件事告知队员的。(You might not want to tell your friends about that.)

近身战击杀敌人:

“天使”:告诉我,啊!(Say ahh!)

击杀敌人:

“天使”:你的身体状况早已无药可治了。(There is no prescription to treat what you have.)

击杀敌人:

“天使”:医师赶紧来!等,仿佛我是。(Medic! Wait, that's me.)

击杀敌人:

“天使”:你只能找停尸房了。(You've been discharged.)